Tłumaczenia online i ich zalety
Coraz większa grupa firm oferujących profesjonalne przekłady wprowadza do swojej oferty tłumaczenia online. Trudno uciec, w związku z tym, od pytania o to, czy są one rzeczywiście wartościowe i czy mamy do czynienia w ich przypadku z czymś więcej niż tylko z chwilową modą.
Zyski dla zamawiającego
Sami właściciele firm odpowiadających za przekłady podkreślają, że tłumaczenia online znalazły się w ich ofercie przede wszystkim dlatego, że chcieli tego zlecający. Wielu z nich miało dziesiątki małych zleceń. Ich znakiem rozpoznawczym było to, że nie wymagały długiej pracy nad przekładem. Pojawiała się jednak konieczność wykonania ich natychmiast albo niemal natychmiast, a nie za trzy lub pięć dni. Co więcej, nie brakowało podmiotów zainteresowanych wyłącznie przekładami w takiej formie. Brak tłumaczeń w trybie online sprawiał, że nie można było nawiązać z nimi współpracy.
Tłumaczenia internetowe okazują się jednak rozwiązaniami atrakcyjnymi także dla tych zleceniodawców, którzy do tej pory nie zastanawiali się nad taką formą przekładu. Pozwalają na zlecanie niewielkich przekładów gwarantując krótki czas ich realizacji. Można korzystać z nich zarówno cyklicznie, jak i jedynie od czasu do czasu. Są więc nieocenione, gdy pojawi się nowy zagraniczny klient proszący o przedstawienie szczegółów oferty albo warunków współpracy.
Nie tylko szybkość
Gdyby jedynym atutem tłumaczeń online był krótki czas ich przygotowywania można byłoby powątpiewać, czy firmy zainteresowane korzystaniem z nich długą byłyby chętne do współpracy. Biura tłumaczeń robią jednak wiele, aby ta forma przekładów była atrakcyjna także z wielu innych względów. Zlecając tłumaczenie online nie trzeba więc obawiać się o jego jakość. Nie jest to forma testowania praktykantów lub początkujących tłumaczy. Nad przekładami w tym trybie pracują te same osoby, które wykonują klasyczne tłumaczenia pisemne. Autorzy tłumaczeń nie są przy tym anonimowi. Klient może wytłumaczyć im, czego oczekuje od wysłanego właśnie tekstu. Problemem nie jest także wysłanie prośby o korektę, a nawet – złożenie reklamacji.
Rozwiązanie na przyszłość?
Nawet, jeśli nie brakuje osób podchodzących do tłumaczeń online z pewnym sceptycyzmem, możemy spotkać się również z tymi, którzy widzą w nich ogromny potencjał. W czasach, w których czas ma wartość większą niż pieniądze trudno wyobrazić sobie sytuację, w której nie mielibyśmy do czynienia z zapotrzebowaniem na takie przekłady.
Tłumaczenia online mogą też pomóc biurom tłumaczeń przy pozyskiwaniu nowych klientów. Tak do ich zlecania, jak i realizowania, konieczne jest wyłącznie w miarę stabilne łącze internetowe. Nie ma, w związku z tym, żadnych przeciwwskazań do tego, aby firma ze Szczecina wykonywała zlecenia dla klienta z Przemyśla. Dobre tłumaczenia online mogą pomoc w pozyskiwaniu nawet tych klientów, którzy działają poza granicami Polski. Rozwiązanie jest nowe, warto jednak wdrażać je i doskonalić. Być może już wkrótce stanie się motorem napędowym dla wielu firm i pozwoli odróżniać nowoczesne biura tłumaczeń od tych, które będą systematycznie tracić swoją pozycję rynkową.
Zostaw komentarz